Fascinated to see an American firm is trying to market a new punctuation mark to denote sarcasm.
They make the admittedly fair point that deaf viewers reading subtitles find it hard to pick up on sarcasm. (Which must make watching Chandler in Friends a strange experience.) And the fact that we're all emailing each other these days can lead to some tonal misunderstandings.
What's annoying is that they're trying to make money out of it. $1.99 per download.
You can't market a punctuation mark. It's just not how language works. The full stop wasn't launched with great fanfare to a waiting press corps. You don't pay a subscription fee to use the question mark. The colon wasn't unveiled after an extensive branding and consultation exercise (although maybe it should have been, given the unfortunate name).
If you want to launch a new punctuation mark, just start using it and see if it catches on. The reward of being immortalised as the originator of a fresh component in the English language ought to be enough.
With that in mind, I'd like to suggest the demi-semi-colon as a new, more definitive way to denote a subclause within a subclause of a sentence. I'll start using it from tomorrow and make it available as a free download.*
* I'm being sarcastic.